Català | English | Español

 
   

Vingt ans d'expérience
au service de l'art


       Services
-------------------
       Langues
-------------------
       Expérience
-------------------
       Projets
-------------------
       Contact
-------------------

Expérience dans le domaine de l'art et la culture


Mes connaissances et mes intérêts personnels m'ont amenée à me spécialiser et à travailler principalement dans les domaines de l'art et de la culture.

Dans ces domaines, j'ai travaillé comme traductrice et correctrice de catalogues d'exposition, de textes de salle, d'audioguides, de communiqués de presse, de textes promotionnels, de matériel pédagogique et de documentation pour les entités suivantes :


 

 

Pour voir certains des projets réalisés, consultez la section Projets.



Expérience professionnelle


2006- actuellement :

Traductrice et correctrice indépendante spécialisée en art.


2006-2016 Fondatrice et coordinatrice d'Artslingua®, équipe de traduction spécialisée en art.

 

Avril 02 -
Sept. 04

Traductrice et correctrice chez Faus y Planas Traducciones, désormais Aston Traducciones. Responsabilités :

Traduction de textes, en particulier dans les domaines de l'art, de la communication des institutions et des entreprises, du marketing et de l’économie.
Correction stylistique et linguistique de textes originaux.
Révision de traductions effectuées par des traducteurs externes.
Unification des critères de traduction et des critères linguistiques et stylistiques pour des projets multilingues impliquant divers traducteurs externes.


Oct. 00 -
Jan. 02

Traductrice, correctrice et coordinatrice de projets chez Debat Traductors. Responsabilités :

Traduction de textes, en particulier dans les domaines du marketing, de la publicité et de la communication d'entreprise (domaines de spécialisation de cette entreprise de traduction), en plus de textes techniques, juridiques et économiques.
Correction stylistique et linguistique de textes originaux.
Révision de traductions effectuées par des traducteurs externes.
Unification des critères de traduction et des critères linguistiques et stylistiques pour des projets multilingues impliquant divers traducteurs externes.


Fév. 99 -
oct. 00

Traductrice indépendante externe et interne pour diverses entreprises de traduction, entre autres Debat Traductors, et pour la société de production cinématographique Amnesia Entertainment.



 

 

Pour obtenir plus d'informations sur mon expérience dans d'autres domaines, cliquez ici.



Formation


Maîtrise de traduction et d’interprétation, Faculté de traduction et d'interprétation, Universidad Autónoma de Barcelona (1994-1999).

Études de troisième cycle, Département de langues étrangères appliquées, Université de Rennes II, France (2000).


 

Artslingua®
Meritxell Prat · Traductrice spécialisée en art · Barcelona
Tél. (+34) 651 40 70 25 · txell@artslingua.com · Skype: txell.prat
© 2019, tous droits réservés