|
Experience in Art and Culture
My knowledge and personal interests have led me to specialize
and work primarily in the fields of
art and culture.
Within these areas, I have translated and edited exhibition catalogues, gallery texts, audio guides, press releases, promotional texts, and educational materials for the following organizations:
- Centre Pompidou
(Paris),
- Guggenheim Museum
(New York),
- Musée du Louvre
(Paris),
- The National Gallery
(London),
- Vatican Museums (Vatican City),
- Philadelphia Museum of Art,
- Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA),
- Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC;
Barcelona),
- CAC Málaga (Málaga, Spain),
-
"la Caixa" Foundation / CaixaForum
(Barcelona, Madrid, Palma, Girona),
-
Picasso
Museum (Barcelona),
-
Petit Palais - City of Paris Fine Art Museum,
-
Musée Carnavalet -
Museum of Paris History,
-
Musée Bourdelle (Paris),
-
Villa Ephrussi de Rothschild (Saint-Jean-Cap-Ferrat,
France),
-
Les Invalides - Musée de l'Armée
(Paris),
- Windsor Castle (Windsor,
UK),
-
Palau Güell (Barcelona),
-
Diputación Provincial de Huesca
(Huesca, Spain),
- Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB),
- Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León (MUSAC),
- Centre d'Art Tecla Sala
(L'Hospitalet de Ll., Spain),
- Subdirección General de Difusión Artística de la Generalitat de Catalunya
(Barcelona),
- Museu Abelló
(Mollet del V., Spain),
- Museu de Valls
(Valls, Spain),
- Fundación Cesáreo Rodríguez-Aguilera (Jaén, Spain),
- Fundació Joan Capella (Montcada i Reixac, Spain),
- Antenna
International (formerly Antenna Audio; Barcelona, Paris,
Rome),
- Stendhal Museum Solutions (Dos
Hermanas, Spain),
- Audioguiarte
(Acoustiguide Group; Madrid),
- Flexiguía
(Madrid),
- Magma Cultura
(Barcelona),
- Edicions de l'Eixample (Barcelona),
- Ediciones Polígrafa
(Barcelona),
- ACTAR
(Barcelona),
- ArticketBCN
(Barcelona),
-
Tatiana Kourochkina Art
Gallery (Barcelona),
- David Serra
Gallery - Tribal Art
(Sant Cugat, Spain),
- TAT - Espais per a la cultura
(Barcelona),
-
Institut del Teatre
(Barcelona),
among others.
|
>
|
To view samples of my work, please go to the
Projects section. |
2006-current status: |
Freelance translator and editor specializing in art.
|
2006-2016 |
Founder and coordinator of Artslingua®, a translation team specializing in art.
|
April 02
-
Sept. 04 |
Translator and editor
at Faus y Planas Traducciones,
presently Aston Traducciones. Responsibilities:
Translating texts, especially in the fields of art, institutional and corporate communication, marketing, and economics.
Editing and proofreading original texts.
Editing translations by freelance translators.
Checking for consistent translation, language, and style criteria in multiple-language projects with several freelance translators.
|
Oct. 00 -
Jan. 02 |
Translator, editor, and project
manager at Debat
Traductors.
Responsibilities:
Translating texts, particularly for marketing, advertising, and corporate communication (the company's main area of expertise), in addition to technical, legal, and economic texts.
Editing and proofreading original texts.
Editing translations by freelance translators.
Managing translation projects, acting as the liaison between clients and translators, and ensuring consistent translation, language, and style criteria in multiple-language projects involving several freelance translators.
|
Feb. 99 -
oct. 00 |
Freelance translator
for several translation companies, including Debat
Traductors, and for Amnesia Entertainment, a film
production company.
|
|
>
|
For further information about my experience in other areas, please click
here. |
Academic Background
Undergraduate Degree in Translation and Interpreting,
School of Translation and Interpreting, Autonomous University of Barcelona (1994-1999)
Graduate Studies, School of Applied Foreign Languages (LEA),
Rennes II University, France (2000)
|
|
|